Agustín Gómez Arcos, ejercicios de memoria y literatura
Por Eduardo Nabal
Gracias
a la editorial Cabaret Voltaire y a pesar del precio exagerado de sus
cuidadosas ediciones no solo hemos podido conocer a Abdelá Taia o recuperar la
voz marroquí de Mohamed Chukri, sino, sobre todo, nos ha devuelto a uno de los
mejores escritores del siglo pasado y también de los peor conocidos. Me refiero
al andaluz afincado (o más bien exiliado) en Francia Agustín Gomez Arcos, uno
de los narradores más originales de la literatura bien sea en francés o en
castellano.
Gomez Arcos hasta hace poco era uno
de esos autores de culto pero que parecía destinado a minorías, sin
especificarse quiénes eran esas minorías que lo leían a escondidas. Pues bien,
Agustín Gomez Arcos no es solo un autor teatral de primera con obras como Los gatos, sino sobre todo un narrador de
prosa original, atrevida, inconfundible, una de esas flores raras de la
literatura con mayúsculas que además sigue resultando incómodo a los que
pretenden que el pasado histórico de una España negra, posbélica, sacudida por
la dictadura, los microfascismos y la beatería permanezca en sus fosas comunes.
Gomez Arcos nace en Enix en el año
1933, en el seno de una familia republicana que verá
como las sombras de la
dictadura se ceban en sus integrantes. Del Madrid de los años cincuenta se
traslada a Francia donde escribe sus mejores novelas, algunas entre las mas
perturbadoras de la literatura universal reciente como El cordero carnívoro o María
República, libros de una prosa límpida y a la vez dada a la abstracción,
llenos de ironía buñuelesca y a la vez de belleza lorquiana, con influencias de
grandes autores europeos como Genet o marroquíes como el propio Chukri. No en
vano una de sus novelas, plagada también de simbolismo y denuncia social, se
llama Marruecos y gira en torno a las
difíciles peripecias de un joven en un país empobrecido o coartado en la
libertad de expresión.
Pero es la España franquista, con su
doble moral y sus poderes
fácticos, lo que mejor retrata, mezclando realismo y poesía,
el autor de Ana no, una mujer que va
a ver a sus hijos a la cárcel en plena postguerra. Y en esa misma época se
ambienta su devastadora obra maestra El
cordero carnívoro, que va más allá de la provocación de presentar un
incesto homosexual entre dos hermanos para, a través de los miembros de una
familia de la época, retratar las formas de opresión, silenciamiento y también
las voces subversivas que nunca dejaron de estar tan cerca de censores o
predicadores al lado del poder establecido.
Con cierta (pero depurada) anarquía
de la construcción gramatical y semántica, con meditado humor negro y
pinceladas trágicas, Gómez Arcos se fue convirtiendo en una de las figuras mas
respetadas de la literatura francesa, obteniendo varios premios, pero el tema de
su obra siempre fue esa España negra, temerosa, contradictoria y aterrada que
dejó atrás en el exilio pero no en el tema de sus novelas.
Muchos (aunque no todos de sus
libros) como La enmilagrada están
protagonizadas por mujeres que, como la Juanita Narboni de Angel Vázquez (otro
prosista original), se fijo en las voces de estas como cronistas orales de una
larga historia de amor, odio y oscuridad. Alternando frases cortas y punzantes
con párrafos de una poesía estremecedora, Gomez Arcos vuelve como un fantasma
insoslayable gracias a las cuidadas traducciones de Lydia Vázquez y Adoración
Elvira Rodríguez. Y no se trata solo de recuperar a los clásicos o quitar velos
a los llamados ‘malditos’, sino de ver como a través de un uso poco común de la
lengua y de un vocabulario inmenso y camaleónico Arcos logra un mensaje
universal de subversión a la tiranía de los poderes fácticos y sus formas de
perpetuación a través de la religión, el ejército o la institución familiar
tradicional.
Junto a la sumisión o rebelión
femeninas, Arcos trata la infancia de postguerra que le tocó vivir en libros devastadores
en su crudeza como El niño pan, donde
siempre hay, no obstante, espacio para la ilusión y la poesía, otro de los
géneros que cultivó con éxito. Sin duda las novelas de Arcos son verdaderos
talleres de literatura y de cómo subvertir todo lo que nos han enseñado en el
plano ético y estético más convencional, mezclando con soltura la metáfora y la
paradoja, el humor y el melodrama. Arcos experimenta pero no juega con
artificios innecesarios sino que busca un extraño equilibrio entre la
virulencia de su mensaje y su forma particular, entre lírica y sombría de
abordarlo.
Otro tema presente por activa o
pasiva en muchos de sus libros es la homosexualidad prohibida y la sexualidad
reprimida en los años de la dictadura. Así los dos hermanos de El cordero carnívoro despertarán
pasiones y envidias entre otros hombres incluyendo los sacerdotes o maestros
que dicen adoctrinarlos. Es dificil poner a Gomez Arcos junto a otro autor, si
acaso en el cine podría estar en algunos momentos cerca de Buñuel- con su
hiperrealismo y humor sombrío- y en otros de Agustí Villaronga- con sus
atormentados personajes-, pero su procedencia andaluza y su ‘acento francés’ lo
hacen inconfundible. Mago de las palabras, demonio de los conservadores y
eterno juguetón del lenguaje, Gomez Arcos es una de las principales voces
literarias en el campo de eso que se llama “recuperación de la memoria
histórica”. Pero el eco de su literatura se redobla en estos tiempos de pobreza
renovada y oscurantismo a la vuelta de la esquina. Pocos autores que
escribieron o escribirán sobre el ambiente doméstico y social bajo la dictadura
en España se atreverían, como él hizo en El
cordero carnívoro, no solo a contar una extraña historia de amor fraternal
y homoerotismo, sino a acabar una de sus novelas mayores con un párrafo así:
“En fin, que estoy contenta, muy contenta. Me he demostrado a mi misma que
cuarenta años de silencio no me han matado, como a vosotros dos. Ah y, sobre
todo, siempre es bueno saber que a los sesenta y tres años todavía se puede ser
terrorista. Eso de verdad, da la vida”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario